Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bắt sống

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bắt sống" signifie "capturer vivant". C'est une expression que l'on utilise souvent dans des contextes où l'on parle de prendre ou d'attraper quelque chose ou quelqu'un sans lui causer de mort.

Explication
  • Sens principal : "bắt sống" se réfère à l'action de capturer un individu ou un animal tout en le gardant en vie. Par exemple, dans le contexte militaire, cela peut désigner la capture de soldats ennemis.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Bắt sống nhiều lính địch" se traduit par "capturer vivants plusieurs soldats ennemis". Cela montre que l'on prend des soldats adverses sans les tuer.
Utilisations avancées
  • En plus du contexte militaire, "bắt sống" peut également être utilisé dans des situations de chasse ou de capture d'animaux. Par exemple, un zoologiste pourrait "bắt sống" un animal pour l'étudier.
Variantes du mot
  • On peut aussi rencontrer des expressions similaires comme "bắt" qui signifie simplement "attraper" ou "prendre", mais sans le sens de "vivant".
Autres significations
  • "Bắt" tout seul peut aussi signifier "prendre" ou "saisir" dans un sens plus général. Par exemple, "bắt tay" signifie "serrer la main".
Synonymes
  • Un synonyme de "bắt sống" pourrait être "bắt giữ", qui signifie "arrêter" ou "capturer", bien que ce dernier terme ne précise pas que la capture se fait en vie.
  1. capturer vivant
    • Bắt sống nhiều lính địch
      capturer vivants plusieurs soldats ennemis

Comments and discussion on the word "bắt sống"